¿Menús o menúes?

Las palabras terminadas en í, ú tónicas tienden a admitir las dos variantes del plural (-s y -es): manís o maníes, rubís o rubíes, tabús o tabúes. Sin embargo, en el caso de menú, en el DPD (2005) se recoge que «El plural asentado en la lengua culta es menús» y que «Se desaconseja el plural *menúes».

6 comentarios en “¿Menús o menúes?

  1. María Esperanza Londoño Valencia dice:

    Gracias por la aclaración. Es importante educar a las personas, pues aún con la educación del bachillerato, surgen dudas. Así como el plural de jabalí es jabalíes, dudaba si el plural de menú es menúes o menús. Gracias.

  2. Guillermo dice:

    Es otra más de las miles de absurdas reglas que hacen el idioma infinitamente irregular, dificultando su aprendizaje a nosotros mismos y no digo nada a los extranjeros.
    Las irregularidades del lenguaje son utilizadas por los que pueden permitirse el lujo de estar estudiando miles de horas en sus vidas antes de trabajar o incluso pagar inmersiones lingüísticas para luego eliminar a la competencia a la hora de llegar a los mejores puestos de trabajo.

    Debería darse por bien escrito todo aquello que siguiera unas reglas básicas y simples de gramática, y por ello desde los colegios y la RAE deberían dar por igual de buenas ambas formas de plural o bien elegir una, la misma, para todos los casos similares.

    Esas miles de horas que podríamos usar para aprender cosas útiles de verdad: matemáticas, historia, física, literatura, jugar y hacer deporte con los amigos, etc.

    A ver si todos aprendemos esperanto y dejamos las lenguas irregulares para el lenguaje vulgar, que es lo que eran en tiempos del latín.

    Ejemplos: voy a cubrirme, estoy cubrido. Va a nievar mañana. Yo sepo jugar al fútbol. Fuente: niños de 3 años que son los que saben pillar a la primera el cómo debería ser el idioma para evitar pérdidas de tiempo irrecuperable en nuestras vidas.

    • Cesar dice:

      Guillermo; ¿Cómo Aprendes “cosas útiles de verdad: matemáticas, historia, física, literatura”?
      sin conocer el idioma. En china los estudiantes dedican medio día académico solo al aprendizaje de la lengua.

  3. Tito dice:

    De acuerdo. Ojalá las naciones adoptaran el Esperanto y dejaran las lenguas irregulares como patrimonio cultural.

    • Antonio dice:

      Tito: no creo qie fueras capaz de aprender esperato, todo tieme sud normas, sabes? Según vosotros, todas las lenguas don irregulares. Vosotros que sois irregulares.

  4. Liliana dice:

    A diferencia de Guillermo y Tito, yo estoy convencida de que el buen uso del lenguaje dice mucho de nuestro nivel cultural. No olviden que, “la mona aunque se vista de seda, mona se queda”, y eso pasa con la gente; puede “parecer culta”, pero cuando habla o escribe, no hay manera de esconder que tan instruída es.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>