Castellano actual
Universidad de Piura

¿Haiga o haya?

¿Haiga o haya?

“Haiga” es una forma verbal del castellano antiguo que ha pervivido en muchas zonas del mundo hispánico sobre todo en el ámbito rural, pero la norma culta la rechaza al preferir la forma “haya”. Tampoco se acepta “rompido”, que también era común en el siglo XVII. El hecho de que se registre su uso en el habla poco cuidada no quiere decir que sea una forma aceptada, porque los mismos hablantes dudan de su uso, tratan de evitarlo y la norma lo rechaza. De hecho, censuramos a los congresistas que lo usan. La duda se crea porque no son pocos los que la usan. Si llegara a darse el caso de que todos emplearan la misma forma “haiga” y que ni siquiera se cuestionara su uso en instancias correctivas como este foro, podríamos decir que se habría generalizado hasta alcanzar la norma culta, como ha ocurrido con formas como “imprimido”, (a expensas de “impreso”). Pero este proceso demora décadas y la forma “haya” tenida por correcta parece resistir bien el embate

Etiquetas: ,

Comments ( 2 )

Have Something To Say ?

  1. Adonis Serrano 9 abril, 2013 Responder

    Espero nuevos post y comentarios. Gracias

  2. Catalina 10 mayo, 2013 Responder

    que buen consejo… yo siempre utilizaba haya o haiga con toda mi naturalidad jejeje muy buen post!

Escribe tu comentario