Duda resuelta: hubiera o hubiese

Pregunta realizada por FF:

Podrían por favor explicar la diferencia entre “hubiera” y “hubiese”, e indicar cuándo se pueden intercambiar y cuándo no. Por ejemplo:
Hubiese sido mejor que traiga un abrigo.
Hubiera sido mejor que traiga un abrigo.
Ambas son válidas?

 

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado FF:

La forma verbal terminada en -se (hubiese) es un alomorfo (variante formal) de la forma terminada en -ra (hubiera). Hoy alternan en casi todos los contextos y son intercambiables: Me gustaría que le dijeses que regrese pronto a casa Me gustaría que le dijeras que regrese pronto a casa; No sabía que Ricardo hubiese ganado el torneo No sabía que Ricardo hubiera ganado el torneo.

Saludos cordiales.

Castellano Actual

9 comentarios en “Duda resuelta: hubiera o hubiese

  1. Carlos Saavedra dice:

    En los medios se usa mucho la expresion “valga la redundancia”. Me pregunto si es correcto ese uso.

    • Maritza dice:

      La conjugacion de este verbo es confusa bueno para mi porq creo que no existe el hubieron solo se dice hubo, espero que hagan una aclaracion de este verbo!!! GRacias

      • Castellano Actual dice:

        Estimada Maritza:
        Creo que vale la pena aclarar que hubieron es una forma verbal que corresponde a la tercera persona del plural del pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo del verbo haber (hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron). Se emplea correctamente en dos casos:
        Primer caso: En el tiempo pretérito anterior o antepretérito de indicativo cuando forma un verbo compuesto: hubieron finalizado, hubieron temido, hubieron partido. Aquí “hubieron” aparece seguido del participio del verbo que se está conjugando e indica que la acción denotada por el verbo ha ocurrido en un momento inmediatamente anterior al de otra acción sucedida también en el pasado: Una vez que hubieron trasladado el mueble, el ayudante se fue a su casa. Este tiempo verbal aparece siempre precedido de nexos como cuando, tan pronto como, una vez que, después (de) que, hasta que, luego que, así que, no bien, apenas. No obstante, hoy en día, no se emplea ni en la lengua oral ni en la escrita, puesto que se prefiere usar o bien el pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo (Una vez que trasladaron el mueble, el ayudante se fue a su casa), o bien el pretérito pluscuamperfecto o antecopretérito de indicativo (Una vez que habían trasladado el mueble, el ayudante se fue a su casa).
        Segundo caso: En la tercera persona del plural del pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo de la perífrasis verbal “haber de + infinitivo” (denota obligación o necesidad). Ejemplo: Los médicos hubieron de investigar en muchos pacientes los síntomas antes de hallar las causas determinantes de tal enfermedad.
        Ahora bien creo que hay que precisar que jamás se usa “hubieron” como forma simple cuando el verbo haber es impersonal (no hay sujeto), puesto que solo se emplea en tercera persona del singular. Sería, entonces incorrecto decir: *Hubieron muchos muertos en el accidente, lo correcto es: Hubo muchos muertos… *Hubieron varias dudas sobre este tema; lo correcto es: Hubo varias dudas sobre este tema.
        Así pues, no es que no se pueda usar la forma “hubieron”. Hay que saber en casos sí puede aparecer y en qué casos no.
        Esperamos haberle aclarado.
        Saludos cordiales.
        Castellano Actual

    • Castellano Actual dice:

      Estimado Carlos:
      Recuerde que la redundancia implica la repetición de la información contenida ya en un determinado mensaje; de ahí que, cuando somos conscientes de su uso podemos utilizar la expresión “valga la redundancia”.
      Saludos cordiales.
      Castellano Actual

    • Aletz dice:

      El diccionacrio RAE tiene unas 283 mil palabras, una persona promedio aprende 17 mil palabras y usa en promedio mil palabras. de manera que no vale la redundancia ya que existen muchas palabras para reemplazar y usar la expresion correcta

    • rima abodehin dice:

      hola carlos claro q si esta bien dicho o se dice valga la redundancia pue es cuando hablas de algo o comentas algo y repites dos veces una palabra en distintas formas

  2. ricky dice:

    buena explicacion, gracias, pero esto no se si este bien. No sabía que Ricardo hubiera ganado el torneo.

    • Castellano Actual dice:

      Estimado Ricky:
      Es correcta la oración “No sabía que Ricardo hubiera ganado el torneo”, y es exactamente igual a “No sabía que Ricardo hubiese ganado el torneo”.
      Saludos cordiales.
      Castellano Actual

  3. Hugo dice:

    Por qué no se debe decir “mas sin embargo”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>