Duda resuelta: ¿Ceviche o cebiche?

Pregunta realizada por Pedro Julio

Buenos dias quisiera saber como se escribe correctamente la palabra ceviche, si es con “c” o con “s” con “v” o con “b”

gracias

 

Respuesta de Castellano Actual:

Estimado Pedro:

Ambas formas son correctas, aunque se prefiere la segunda: cebiche.

En el Diccionario de Americanismos (2010) aparecen también las formas sebiche y seviche, pero con la aclaración de poco usadas.

Saludos

53 comentarios en “Duda resuelta: ¿Ceviche o cebiche?

  1. Javier dice:

    Leí en un suplemento que históricamente es seviche porque escribirlo como cebiche, es con c de cocer, dando a entender que el limón cuece al pescado, algo que en verdad no ocurre.Entonces, siendo el seviche un plato crudo, la acepción más correcta es la de seviche.

    • Habi Locos dice:

      ¿? solo porque se cuece o no

    • LuisFernando dice:

      Ayayayyyy . . . Javier, explicanos con otro ejemplo (logico y etimologico) cuando una “c” o una “s” nos puede indicar que algo es cocido o crudo. Y ademas es bueno que sepas que los acidos de el limon cuecen el pescado; para que halla una coccion no es necesario hervirlo o ponerlo bajo fuego: “el mosto de la uva cuece en las cubas” Y su escritura creo que tiene aceptacion en casi todas sus formas.

      • Americo dice:

        Que pésima ortografía tienes, se escribe “haya”, mas no “halla”.

      • Americo dice:

        Que pésima ortografía tienes, se escribe “haya”, mas no “halla”…

        • Efraín Vega Mantilla dice:

          …y, qué pésima ortografía tienes tú,también,Américo,ya que no tildaste “qué”…

          • jazmin dice:

            sólo se tilda “que” cuando es en pregunta!

          • Sergio dice:

            Qué! o Qué?

          • Daenerys dice:

            Puede tildarse cuando se emplea en oraciones interrogativas y en oraciones exclamativas, en ambos casos, ya sea de forma directa (con uso de signos ¿? y ¡!) o de forma indirecta (sin el uso de estos signos, pero igualmente denotando una pregunta o exclamación).
            Por ejemplo: ” ¡Qué pésima ortografía! ” (exclamativa directa)
            o bien “qué pésima ortografía” (exclamativa indirecta)
            “¿Qué es lo que quiere’”
            “No me dijo nunca qué es lo que quiere”

      • Pedro Pablo dice:

        Muy equibocado, el limón no cuece nada solo en el caso del cebiche ucurre una reacción química llama desnaturalización proteica (en pocas palabras el ácido del limon hace que las proteínas del pescado se separen y tomen un color blanco que hace ver que esta cocida) para que haya cocción es necesario temperatura.

    • nikol dice:

      pero mira ceviche y cebiche la diferencia es laa v y b se puiede escriboir de las dos ,aneras

      • Ina Pozuelo Gimeno dice:

        Según tengo entendido, este delicioso plato que probé por primera vez en Lima, llamado “cebiche”, se es cribe con “c” y con “b”, sencillamente porque la palabra viene del nombre e la “cebolla”, ingrediente que no debería faltar en un buen cebiche.

    • Miguel dice:

      Según Resolución Directoral Nacional 241, del 23 de marzo del 200,4 publicada en el diario “El Peruano”, se declara Patrimonio Cultural de la Nación al “Seviche”, comida tradicional del Perú.
      La ortografía correcta e histórica es “seviche”, con “s” y con “v”.

      Me parece “cosa de l@c@s” la resolución en mención.

    • Jaime Montejo dice:

      Me parece que la forma no diré correcta pero si más aceptable sería con C y B, ya que es un plato con CeBolla y pescado… salvo, distinta opinión.
      En un articulo leí hace un tiempo que se puede escribir tanto con C o S como con B o V.

    • Carlos Fernandez dice:

      La palabra CEBICHE se deriva de cebo. Cebo de pescar. Cuando los pescadores no tenian suerte y si hambre, se preparaban el cebo con limon y cualquier otra cosa. Lo curioso es que tanto los pescadores en el Estado de Guerrero en Mexico y los pescadores en Peru usaron la misma palabra.

  2. Manuel dice:

    Me extraña un poco la explicación de Javier, porque escribirlo como seviche, es con s de sancochar, dando a entender que el limón sancocha al pescado, algo que en verdad no ocurre.
    A mí me dijeron que venía de “cebo”. No sé si será verdad.

    • Lucho dice:

      Efectivamente Manuel, cebiche viene de “cebo” en alusión al trozo de pescado que se pone en el anzuelo para pescar.
      En periodos en que la la pesca no era buena, los pescadores, en alta mar, se comian el cebo condimentandolo con limon y sal.

      Posteriormente las personas escribian indistintamente Cebiche, Ceviche o Seviche (esta ultima con menor frecuencia) formas que son aceptadas por el diccionario de la lengua de la Real Academia Española.

  3. MR dice:

    Sobre el tema, existe un libro llamado Cebiches del Perú, donde el autor ( Raúl Vargas Vera), aborda casi magistralmente, las variadas formas de escribir la palabra cebiche, sea esta conn C,S ó B, V( CEBICHE, CEVICHE, SEVICHE O SEBICHE), definiendolo como un plato AUSTERO, FRUGAL, HÁGIL Y BUEN HUMORADO, sea cual sea su forma de escritura.Según el Instituto Nacional de Cultura (INC) mediante resolución directoral Nacional N. 241/INC del 23 de marzo del 2004 declaró como patrimonio cultural de la Nación a dicho plato se esribe con ¨S¨ —-> ¨SEVICHE¨ es la correcta palabra y también se menciona esto en un libro publicado por el diario El Comercio hace unos 3 o 4 años

    • Carmen dice:

      Teniendo en mis manos el libro Cebiches del Peru, debe ser así como se escribe, lo dice el INC que se escribe Seviche,,,una pregunta, cuando vimos escrito así este delicioso plato?

  4. Carlo César dice:

    Según el Instituto Nacional de Cultura (INC) mediante resolución directoral Nacional N. 241/INC del 23 de marzo del 2004 declaró como patrimonio cultural de la Nación a dicho plato se esribe con

  5. María dice:

    Estuve leyendo al respecto, ya que permanecía la duda y encontré que: El Instituto Nacional de Cultura, mediante Resolución Directoral Nacional Nº 241/INC del 23 de marzo de 2004, declaró como Patrimonio Cultural de la Nación a dicho plato criollo. La mencionada resolución, también indica que la ortografía correcta e histórica es “seviche” escrito con “s” y con “v”, destacándose el habla de la influencia mora en la comida peruana.

  6. Manolo Arbulú dice:

    En el colegio, allá en los 80′s, nuestro profe de literatura nos dijo que se escribía Cebiche o Seviche, pero nunca Ceviche o Sebiche

    • jean dice:

      GRACIAS MEN YO SABIA QUE SE PODÍA ESCRIBIR CON S Y CON C Y SABIA QUE EN CADA UNA DE LAS DOS LE CORRESPONDÍA O V O B …. ME HICISTE ACORDAR QUE A MI EN EL INSTITUTO TAMBIEN MI GRAN PROFESORA DE LITERATURA ME ENSEÑO LO MISMO SE PUEDE ESCRIBIR O CEVICHE O SEBICHE … CUALQUIERA DE LAS DOS ESTA PERFECTA….. OJO LO UNICO QUE APRENDI EN LENGUA FUE ESO LO DEMAS NO SOY PAR NADA BUENO JEJEJE

    • lisy dice:

      Aprendi lo mismo que tú Manolo

  7. juan dice:

    .. al final no tiene una forma de escritura .. se escriba con b o v y s o c el plata hecho de pescado con limon (seviche, sebiche, ceviche, cebiche) todos son lo mismo hasta que la real cademia lo asocie .. como el cusco otros escriben cuzco porque aun no esta definido por la real cademia de la elngua española .(castellano para otros) jajaj un caoz verdad … pero al final se escriba como se escriba nada igual al unico sabor del cebiche y a la maravilla del cuzco o cusco … al final se escribe como quieras o como te guste …..

  8. Benjamín Avilés dice:

    Hace mas de 50 años mis profesores de lengua y literatura me enseñaron que la forma correcta es Cebiche, ademas, una de ellos argumentaba que Cebiche es derivado de Cebolla.

  9. RUBEN PEÑALOZA dice:

    CEBOLLA, LIMÓN Y PESCADO SON LOS COMPONENTES BÁSICOS DEL PLATILLO Y DELICIA DE LOS PALADARES MÁS EXIQUISITOS: CEBICHE. CONSECUENTEMENTE, LA FORMA APROXIMADA Y CORRECTA ES C E B I C H E; AUNQUE TAMBIÉN ES VÁLIDO: S E V I C H E. NO ES CONVENIENTE NI CORRECTO: SEBICHE O CEVICHE.

  10. Al Sanmi dice:

    ¿Tanto problema? Cuando está en la boca el plato se encarga de saciar el ambre, hambre, anvre, hanvre. Estoy con apetito…

  11. Prefiero usar “cebiche” porque veo más acorde con el origen de “cebo”.

  12. Caro dice:

    Cebiche de cebolla! Nada que ver con cocido o no…

  13. Carla dice:

    CEBICHE, porque CE (de cebolla) BI (binastrus que significa agrio o ácido en latin) y CHE (“cheutomo” pescado fresco crudo en atacameño). Punto final amigos

    • Carlos dice:

      Muy Mal!!!, antes de tratar de ver como se escribe ¨Ceviche¨, deberian de averiguar de donde viene, y en su receta original no se empleaba cebolla!!!, sino solo era pescado y jugo de tumbo que es acido, fue la cultura moche quien lo preparo asi, lo llamaban ¨Siwichi¨ que significa pescado fresco. La cebolla y el limon llegaron con los españoles muchos siglos despues…

  14. Daysi dice:

    Seviche y cebiche cualquiera de los dos es correcto no se compliquen la vida!!!!

  15. Frederico dice:

    Carla tiene toda la razón.Eso es lo que leí hace muchos años en un libro de historia de la gastronomía mundial.
    Cualquier otra acepción implica defender la ignorancia.

  16. Juan Carlos dice:

    Durante al época de la esclavitud en el Perú, los negros esclavos salían a pescar y estaban prohibidos de comer lo que pescaban. Para evitar freír el pescado (el olor, el crepitar, el fuego, el humo) y ser castigados; trozaban el pescado y lo mezclaban junto con el “cebo” utilizado para la pesca; una vez en tierra, en las barracas sacaban los trozos y le agregaban el sumo del limón (no hay fuego, no humo, no crepitar…) El mayoral ni nadie se percataba de eso…Prefiero escribir y comer “cebiche” por su contexto lingüístico.

  17. Eleocadio Tirado Paz dice:

    Querramos o no, nuestro idioma es el español y todas las reglas son las que nos impone la REAL ACADEMIA ESPAMOLA.
    La real academia lo a reconocido como “CEBICHE”, en su ultima edición de 20 tomos, año 2005.

  18. Eleocadio Tirado Paz dice:

    Querramos o no, nuestro idioma es el español y todas las reglas son las que nos impone la REAL ACADEMIA ESPAMOLA.
    La real academia lo a reconocido como “CEBICHE”, en su ultima edición de 20 tomos, año 2005.
    Y gracias Juan Carlos Por darnos un porque – con la historia.

    • hector dice:

      Hola señor ! Primero un saludo! Segundo: creo necesario dejar de utilizar la RAE ya que no son cientificamente viables… debemos crear nuestra propia academia de la lengua y americanismos latinoamericanos!
      Saludos

  19. HAMILTON CALDERÓN dice:

    muchos somos como el limón por lo agrio que es, otros como el tomate nos hacen poner rojos delante de otros, otros como la cebolla nos hacen llorar, otros como el pescado babositos. pero al juntar todo esto verdad que nos preparamos un sabroso CEBICHE…

  20. Ximena dice:

    Como se escribe que no dice ddddddddd

  21. cmhuaral dice:

    Estoy de acuerdo con los que opinan que la la palabra correcta es CEBICHE, por diversas razones y más aún que así lo determina la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA.pero de la forma en que se escriba no podemos dejar de reconocer que es el plato bandera del PERU, así que a comer un delicioso cebiche se a dicho

    • Efraín Vega Mantilla dice:

      muy de acuerdo con cnhuaral,ya que siempre hemos escrito de esa manera CEBICHE,la confusión viene porque ,últimamente,algunos amigos que no conocen lo elemental de ortografía lo escriben de diversas maneras y han generado la confusión…algo que antes no hubo…

    • Efraín Vega Mantilla dice:

      muy de acuerdo con cnhuaral,ya que siempre hemos escrito de esa manera CEBICHE,la confusión viene porque ,últimamente,algunos amigos que no conocen lo elemental de ortografía lo escriben de diversas maneras y han generado la confusión…algo que antes no hubo…ni hablas de lo que propone la RAE…sin duda,es CEBICHE…y, vamos a comer un platito.

  22. Pedro Rosado dice:

    Aquí, y en cualquier lugar del mundo la palabra correcta es cebiche, pues viene de la palabra cebo, que era originalmente del cual los pescadores antiguos de la costa peruana preparaban.

  23. Carlos dice:

    Muy Mal!!!, antes de tratar de ver como se escribe ¨Ceviche¨, deberian de averiguar de donde viene, y en su receta original no se empleaba cebolla!!!, sino solo era pescado y jugo de tumbo que es acido, fue la cultura moche quien lo preparo asi, lo llamaban ¨Siwichi¨ que significa pescado fresco. La cebolla y el limon llegaron con los españoles muchos siglos despues…

  24. edu dice:

    La verdad nunca me he preguntado de donde proviene la palabra CEBICHE ni como se escribe porque siempre me ha parecido correcto escribirlo de esa manera porque asì me lo enseñaron

  25. Luis dice:

    Bueno amigo Pedro.

    Eso dependerá mucho del tamaño de la porción, si es porción grande pues con B y si es porción chica pues con V , vaya pregunta!

    Saludos.

    P.D.: Estoy comiendo Cebiche!

  26. Guillermo dice:

    Hola amigos. Un saludo desde Mérida, Yucatán, Mèxico. Aqui lo común es escribirlo “CEVICHE”, Hice la consulta con la RAE, y sí, lo correcto es CEBICHE. A partir de ahora me voy a reprogramar para escribirlo correctamente. Pero creo que ambas formas es correcto de escribir por cuestión de regionalización, según donde uno se encuentre.

  27. Nilcida dice:

    Jajajaja la verdad es que hoy se me ocurrió averiguar como se escribe cebiche como verán para mí también ésta seria la forma correcta, pero al final me causo mucha risa este debate por un momento termine mas confundida que antes, en fin lo importante es comer un buen cebiche peruano.

  28. Miguel dice:

    Le diría a Jazmín que no sólo ( ahora RAE dice que también se puede escribir solo “sin tilde” cuando no hay dudas en la frase) “que” se tilda en la pregunta, para hacerme entender escribiré un ejemplo:
    Por qué algunas personas, que no han podido terminar sus estudios, no entienden el porqué de muchas cosas ? Será porque no les interesa ? Qué motiva que no quieran aprender ?
    Qué extraño !

  29. Admitidas todas según la Real Academia de la Lengua Española, debido a ser un plato que se sirve y se escribe diferente en diferentes países, igual estamos discutiendo cual es válido o no, y actualmente son válidos todos sin importar su nacimiento, nacionalidad, etimología, yo por el momento voy a prepararme un buen cebiche como me gusta escribirlo y comerlo.
    Bon appetit a tous!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>